Syntra is an AI agent that joins your calls, translates in real-time, and delivers summaries everyone on the team can read — in their own language. No lost context. No exclusion.
Authorize Google Meet, Zoom, or Teams. Syntra joins automatically when the meeting starts — no bots to install, no links to share.
Syntra transcribes, identifies speakers, detects language switches, and translates on the fly — all simultaneously, all live.
After every meeting, each participant receives a structured summary — decisions, action items, open questions — in their preferred language.
Not just English with a translation wrapper. Syntra was trained on multilingual conversational data — which means it understands idioms, register, and context across languages. Spanish from Madrid sounds different from Spanish from Mexico City. Syntra knows the difference.
...and 52 more. Full list →
"The best decision in a meeting is only as good as everyone's ability to understand it."
Most meeting tools optimize for capture. Syntra optimizes for comprehension. When your team spans São Paulo, Tokyo, Berlin, and Lagos, the meeting is only productive if every person leaves with the same understanding. Translation isn't a feature. It's the whole point.
Syntra is built for the world we actually work in — distributed, multilingual, and always moving. When every voice is heard and understood, better decisions follow.
Syntra. Every voice. Every language.